Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Rusisht - Took a right to the end of the line Where no...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRusisht

Kategori Këngë

Titull
Took a right to the end of the line Where no...
Tekst
Prezantuar nga kwintom
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Took a right to the end of the line
Where no one ever goes.
Ended up on a broken train with nobody I know.
But the pain and the (longings) the same.
(Where the dying
Now I’m lost and I’m screaming for help.)



Titull
Помогите!
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga Кариглазка
Përkthe në: Rusisht

Повернув направо в конце пути,
Где никто никогда не бывал.
Все закончилось разбившимся поездом с неизвестными мне людьми.
Но боль от потерь так же сильна.
Сейчас я в растерянности и взываю о помощи.
Vërejtje rreth përkthimit
Ended up on a broken train with nobody I know. - возможен переносное значение
U vleresua ose u publikua se fundi nga ramarren - 2 Korrik 2007 04:41