Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Ruski - Took a right to the end of the line Where no...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRuski

Kategorija Pjesma

Naslov
Took a right to the end of the line Where no...
Tekst
Poslao kwintom
Izvorni jezik: Engleski

Took a right to the end of the line
Where no one ever goes.
Ended up on a broken train with nobody I know.
But the pain and the (longings) the same.
(Where the dying
Now I’m lost and I’m screaming for help.)



Naslov
Помогите!
Ciljni jezik: Ruski

Повернув направо в конце пути,
Где никто никогда не бывал.
Все закончилось разбившимся поездом с неизвестными мне людьми.
Но боль от потерь так же сильна.
Сейчас я в растерянности и взываю о помощи.
Primjedbe o prijevodu
Ended up on a broken train with nobody I know. - возможен переносное значение
Posljednji potvrdio i uredio ramarren - 2 srpanj 2007 04:41