Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Russisch - Took a right to the end of the line Where no...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRussisch

Kategorie Lied

Titel
Took a right to the end of the line Where no...
Text
Übermittelt von kwintom
Herkunftssprache: Englisch

Took a right to the end of the line
Where no one ever goes.
Ended up on a broken train with nobody I know.
But the pain and the (longings) the same.
(Where the dying
Now I’m lost and I’m screaming for help.)



Titel
Помогите!
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Кариглазка
Zielsprache: Russisch

Повернув направо в конце пути,
Где никто никогда не бывал.
Все закончилось разбившимся поездом с неизвестными мне людьми.
Но боль от потерь так же сильна.
Сейчас я в растерянности и взываю о помощи.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ended up on a broken train with nobody I know. - возможен переносное значение
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ramarren - 2 Juli 2007 04:41