Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Russisch - Took a right to the end of the line Where no...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Lied
Titel
Took a right to the end of the line Where no...
Text
Übermittelt von
kwintom
Herkunftssprache: Englisch
Took a right to the end of the line
Where no one ever goes.
Ended up on a broken train with nobody I know.
But the pain and the (longings) the same.
(Where the dying
Now I’m lost and I’m screaming for help.)
Titel
Помогите!
Übersetzung
Russisch
Übersetzt von
Кариглазка
Zielsprache: Russisch
Повернув направо в конце пути,
Где никто никогда не бывал.
Ð’Ñе закончилоÑÑŒ разбившимÑÑ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´Ð¾Ð¼ Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтными мне людьми.
Ðо боль от потерь так же Ñильна.
Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð² раÑтерÑнноÑти и взываю о помощи.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ended up on a broken train with nobody I know. - возможен переноÑное значение
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
ramarren
- 2 Juli 2007 04:41