Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Spansk - mujer fatal...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkisk

Kategori Sang

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
mujer fatal...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av selin_alonso
Kildespråk: Spansk

Mujer fatal estoy por tí,
lo sabes bien,
me quieres malherir
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
şarkıdan alınmış bir bölüm
27 Juni 2007 12:25





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Juli 2007 16:10

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
What is "Mujer fatal"? Fatal woman? Can someone explain please, so I can do this translation into Turkish?

CC: Lila F. guilon pirulito

30 Juli 2007 17:18

goncin
Antall Innlegg: 3706
Kafetzou,

It's indeed "fatal woman", same sense as French "femme fatale".

Hope it helps.

30 Juli 2007 17:32

Lila F.
Antall Innlegg: 159
Yes, it's "fatal woman".

30 Juli 2007 18:20

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Hmm. "Femme fatale" in English (yes, I know it's French) usually means a woman who is so seductive that men cannot resist her. Is that what this means?

"fatal" in English means deadly, so that's why we use the French, I guess.

30 Juli 2007 18:35

goncin
Antall Innlegg: 3706
"Woman who is so seductive that men cannot resist her". Straight to the point!