Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Spanski - mujer fatal...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pesma
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
mujer fatal...
Tekst za prevesti
Podnet od
selin_alonso
Izvorni jezik: Spanski
Mujer fatal estoy por tÃ,
lo sabes bien,
me quieres malherir
Napomene o prevodu
şarkıdan alınmış bir bölüm
27 Juni 2007 12:25
Poslednja poruka
Autor
Poruka
30 Juli 2007 16:10
kafetzou
Broj poruka: 7963
What is "Mujer fatal"? Fatal woman? Can someone explain please, so I can do this translation into Turkish?
CC:
Lila F.
guilon
pirulito
30 Juli 2007 17:18
goncin
Broj poruka: 3706
Kafetzou,
It's indeed "fatal woman", same sense as French "femme fatale".
Hope it helps.
30 Juli 2007 17:32
Lila F.
Broj poruka: 159
Yes, it's "fatal woman".
30 Juli 2007 18:20
kafetzou
Broj poruka: 7963
Hmm. "Femme fatale" in English (yes, I know it's French) usually means a woman who is so seductive that men cannot resist her. Is that what this means?
"fatal" in English means deadly, so that's why we use the French, I guess.
30 Juli 2007 18:35
goncin
Broj poruka: 3706
"Woman who is so seductive that men cannot resist her". Straight to the point!