Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Hiszpański - mujer fatal...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Pieśn/piósenka
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
mujer fatal...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
selin_alonso
Język źródłowy: Hiszpański
Mujer fatal estoy por tÃ,
lo sabes bien,
me quieres malherir
Uwagi na temat tłumaczenia
şarkıdan alınmış bir bölüm
27 Czerwiec 2007 12:25
Ostatni Post
Autor
Post
30 Lipiec 2007 16:10
kafetzou
Liczba postów: 7963
What is "Mujer fatal"? Fatal woman? Can someone explain please, so I can do this translation into Turkish?
CC:
Lila F.
guilon
pirulito
30 Lipiec 2007 17:18
goncin
Liczba postów: 3706
Kafetzou,
It's indeed "fatal woman", same sense as French "femme fatale".
Hope it helps.
30 Lipiec 2007 17:32
Lila F.
Liczba postów: 159
Yes, it's "fatal woman".
30 Lipiec 2007 18:20
kafetzou
Liczba postów: 7963
Hmm. "Femme fatale" in English (yes, I know it's French) usually means a woman who is so seductive that men cannot resist her. Is that what this means?
"fatal" in English means deadly, so that's why we use the French, I guess.
30 Lipiec 2007 18:35
goncin
Liczba postów: 3706
"Woman who is so seductive that men cannot resist her". Straight to the point!