Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Spaniolă - mujer fatal...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cântec
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
mujer fatal...
Text de tradus
Înscris de
selin_alonso
Limba sursă: Spaniolă
Mujer fatal estoy por tÃ,
lo sabes bien,
me quieres malherir
Observaţii despre traducere
şarkıdan alınmış bir bölüm
27 Iunie 2007 12:25
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
30 Iulie 2007 16:10
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
What is "Mujer fatal"? Fatal woman? Can someone explain please, so I can do this translation into Turkish?
CC:
Lila F.
guilon
pirulito
30 Iulie 2007 17:18
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Kafetzou,
It's indeed "fatal woman", same sense as French "femme fatale".
Hope it helps.
30 Iulie 2007 17:32
Lila F.
Numărul mesajelor scrise: 159
Yes, it's "fatal woman".
30 Iulie 2007 18:20
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Hmm. "Femme fatale" in English (yes, I know it's French) usually means a woman who is so seductive that men cannot resist her. Is that what this means?
"fatal" in English means deadly, so that's why we use the French, I guess.
30 Iulie 2007 18:35
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
"Woman who is so seductive that men cannot resist her". Straight to the point!