Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Spaniolă - mujer fatal...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcă

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
mujer fatal...
Text de tradus
Înscris de selin_alonso
Limba sursă: Spaniolă

Mujer fatal estoy por tí,
lo sabes bien,
me quieres malherir
Observaţii despre traducere
şarkıdan alınmış bir bölüm
27 Iunie 2007 12:25





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Iulie 2007 16:10

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
What is "Mujer fatal"? Fatal woman? Can someone explain please, so I can do this translation into Turkish?

CC: Lila F. guilon pirulito

30 Iulie 2007 17:18

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Kafetzou,

It's indeed "fatal woman", same sense as French "femme fatale".

Hope it helps.

30 Iulie 2007 17:32

Lila F.
Numărul mesajelor scrise: 159
Yes, it's "fatal woman".

30 Iulie 2007 18:20

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Hmm. "Femme fatale" in English (yes, I know it's French) usually means a woman who is so seductive that men cannot resist her. Is that what this means?

"fatal" in English means deadly, so that's why we use the French, I guess.

30 Iulie 2007 18:35

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
"Woman who is so seductive that men cannot resist her". Straight to the point!