Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Spanjisht - mujer fatal...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqisht

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
mujer fatal...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga selin_alonso
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Mujer fatal estoy por tí,
lo sabes bien,
me quieres malherir
Vërejtje rreth përkthimit
şarkıdan alınmış bir bölüm
27 Qershor 2007 12:25





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Korrik 2007 16:10

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
What is "Mujer fatal"? Fatal woman? Can someone explain please, so I can do this translation into Turkish?

CC: Lila F. guilon pirulito

30 Korrik 2007 17:18

goncin
Numri i postimeve: 3706
Kafetzou,

It's indeed "fatal woman", same sense as French "femme fatale".

Hope it helps.

30 Korrik 2007 17:32

Lila F.
Numri i postimeve: 159
Yes, it's "fatal woman".

30 Korrik 2007 18:20

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Hmm. "Femme fatale" in English (yes, I know it's French) usually means a woman who is so seductive that men cannot resist her. Is that what this means?

"fatal" in English means deadly, so that's why we use the French, I guess.

30 Korrik 2007 18:35

goncin
Numri i postimeve: 3706
"Woman who is so seductive that men cannot resist her". Straight to the point!