Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Španjolski - mujer fatal...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesma
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
mujer fatal...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
selin_alonso
Izvorni jezik: Španjolski
Mujer fatal estoy por tÃ,
lo sabes bien,
me quieres malherir
Primjedbe o prijevodu
şarkıdan alınmış bir bölüm
27 lipanj 2007 12:25
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
30 srpanj 2007 16:10
kafetzou
Broj poruka: 7963
What is "Mujer fatal"? Fatal woman? Can someone explain please, so I can do this translation into Turkish?
CC:
Lila F.
guilon
pirulito
30 srpanj 2007 17:18
goncin
Broj poruka: 3706
Kafetzou,
It's indeed "fatal woman", same sense as French "femme fatale".
Hope it helps.
30 srpanj 2007 17:32
Lila F.
Broj poruka: 159
Yes, it's "fatal woman".
30 srpanj 2007 18:20
kafetzou
Broj poruka: 7963
Hmm. "Femme fatale" in English (yes, I know it's French) usually means a woman who is so seductive that men cannot resist her. Is that what this means?
"fatal" in English means deadly, so that's why we use the French, I guess.
30 srpanj 2007 18:35
goncin
Broj poruka: 3706
"Woman who is so seductive that men cannot resist her". Straight to the point!