Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tysk - Do the avenues that seem to meet defeat you

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTysk

Kategori Sang

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Do the avenues that seem to meet defeat you
Tekst
Skrevet av Fru
Kildespråk: Engelsk

Do the avenues that seem to meet defeat you
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Der Text stammt aus einem Lied von John Frusciante (Untitled# 12). Ich bin mir über die Bedeutung nicht 100% im Klaren. Da man einen Sonstext ja eh immer als Ganzes sehen und interpretieren muss, möchte ich nur die Bedeutung dieses einen Satzes wissen, um ihn dann logisch mit dem weiteren Text verknüpfen zu können.
Danke!

Tittel
Liedzeile
Oversettelse
Tysk

Oversatt av ralfl
Språket det skal oversettes til: Tysk

Fühlst du dich durch Straßen, die aufeinander treffen, bezwungen?


Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Der Sinn ist schwer zu verstehen, auch aus dem Liedzusammenhang heraus. Alternative:
Fühlst du dich geschlagen, wenn zwei (parallele) Straßen sich scheinbar am Horizont treffen?
Senest vurdert og redigert av Rumo - 16 September 2007 15:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 September 2007 14:57

Rumo
Antall Innlegg: 220
Ich finde die Alternative fast schöner, aber ich muss sagen, wirklich gute Übersetzung (=Sinnübertrgung) für so einen schwierigen Text!