Prevod - Engleski-Nemacki - Do the avenues that seem to meet defeat youTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Pesma Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Do the avenues that seem to meet defeat you | Tekst Podnet od Fru | Izvorni jezik: Engleski
Do the avenues that seem to meet defeat you | | Der Text stammt aus einem Lied von John Frusciante (Untitled# 12). Ich bin mir über die Bedeutung nicht 100% im Klaren. Da man einen Sonstext ja eh immer als Ganzes sehen und interpretieren muss, möchte ich nur die Bedeutung dieses einen Satzes wissen, um ihn dann logisch mit dem weiteren Text verknüpfen zu können. Danke! |
|
| | Prevod Nemacki Preveo ralfl | Željeni jezik: Nemacki
Fühlst du dich durch Straßen, die aufeinander treffen, bezwungen?
| | Der Sinn ist schwer zu verstehen, auch aus dem Liedzusammenhang heraus. Alternative: Fühlst du dich geschlagen, wenn zwei (parallele) Straßen sich scheinbar am Horizont treffen? |
|
Poslednja provera i obrada od Rumo - 16 Septembar 2007 15:31
Poslednja poruka | | | | | 16 Septembar 2007 14:57 | | RumoBroj poruka: 220 | Ich finde die Alternative fast schöner, aber ich muss sagen, wirklich gute Übersetzung (=Sinnübertrgung) für so einen schwierigen Text! |
|
|