Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-德语 - Do the avenues that seem to meet defeat you

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语德语

讨论区 歌曲

本翻译"仅需意译"。
标题
Do the avenues that seem to meet defeat you
正文
提交 Fru
源语言: 英语

Do the avenues that seem to meet defeat you
给这篇翻译加备注
Der Text stammt aus einem Lied von John Frusciante (Untitled# 12). Ich bin mir über die Bedeutung nicht 100% im Klaren. Da man einen Sonstext ja eh immer als Ganzes sehen und interpretieren muss, möchte ich nur die Bedeutung dieses einen Satzes wissen, um ihn dann logisch mit dem weiteren Text verknüpfen zu können.
Danke!

标题
Liedzeile
翻译
德语

翻译 ralfl
目的语言: 德语

Fühlst du dich durch Straßen, die aufeinander treffen, bezwungen?


给这篇翻译加备注
Der Sinn ist schwer zu verstehen, auch aus dem Liedzusammenhang heraus. Alternative:
Fühlst du dich geschlagen, wenn zwei (parallele) Straßen sich scheinbar am Horizont treffen?
Rumo认可或编辑 - 2007年 九月 16日 15:31





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 16日 14:57

Rumo
文章总计: 220
Ich finde die Alternative fast schöner, aber ich muss sagen, wirklich gute Übersetzung (=Sinnübertrgung) für so einen schwierigen Text!