Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلمانی - Do the avenues that seem to meet defeat you

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Do the avenues that seem to meet defeat you
متن
Fru پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Do the avenues that seem to meet defeat you
ملاحظاتی درباره ترجمه
Der Text stammt aus einem Lied von John Frusciante (Untitled# 12). Ich bin mir über die Bedeutung nicht 100% im Klaren. Da man einen Sonstext ja eh immer als Ganzes sehen und interpretieren muss, möchte ich nur die Bedeutung dieses einen Satzes wissen, um ihn dann logisch mit dem weiteren Text verknüpfen zu können.
Danke!

عنوان
Liedzeile
ترجمه
آلمانی

ralfl ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Fühlst du dich durch Straßen, die aufeinander treffen, bezwungen?


ملاحظاتی درباره ترجمه
Der Sinn ist schwer zu verstehen, auch aus dem Liedzusammenhang heraus. Alternative:
Fühlst du dich geschlagen, wenn zwei (parallele) Straßen sich scheinbar am Horizont treffen?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 16 سپتامبر 2007 15:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 سپتامبر 2007 14:57

Rumo
تعداد پیامها: 220
Ich finde die Alternative fast schöner, aber ich muss sagen, wirklich gute Übersetzung (=Sinnübertrgung) für so einen schwierigen Text!