Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjermanisht - Do the avenues that seem to meet defeat you

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjermanisht

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Do the avenues that seem to meet defeat you
Tekst
Prezantuar nga Fru
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Do the avenues that seem to meet defeat you
Vërejtje rreth përkthimit
Der Text stammt aus einem Lied von John Frusciante (Untitled# 12). Ich bin mir über die Bedeutung nicht 100% im Klaren. Da man einen Sonstext ja eh immer als Ganzes sehen und interpretieren muss, möchte ich nur die Bedeutung dieses einen Satzes wissen, um ihn dann logisch mit dem weiteren Text verknüpfen zu können.
Danke!

Titull
Liedzeile
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga ralfl
Përkthe në: Gjermanisht

Fühlst du dich durch Straßen, die aufeinander treffen, bezwungen?


Vërejtje rreth përkthimit
Der Sinn ist schwer zu verstehen, auch aus dem Liedzusammenhang heraus. Alternative:
Fühlst du dich geschlagen, wenn zwei (parallele) Straßen sich scheinbar am Horizont treffen?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rumo - 16 Shtator 2007 15:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Shtator 2007 14:57

Rumo
Numri i postimeve: 220
Ich finde die Alternative fast schöner, aber ich muss sagen, wirklich gute Übersetzung (=Sinnübertrgung) für so einen schwierigen Text!