Përkthime - Anglisht-Gjermanisht - Do the avenues that seem to meet defeat youStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Këngë Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Do the avenues that seem to meet defeat you | Tekst Prezantuar nga Fru | gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Do the avenues that seem to meet defeat you | Vërejtje rreth përkthimit | Der Text stammt aus einem Lied von John Frusciante (Untitled# 12). Ich bin mir über die Bedeutung nicht 100% im Klaren. Da man einen Sonstext ja eh immer als Ganzes sehen und interpretieren muss, möchte ich nur die Bedeutung dieses einen Satzes wissen, um ihn dann logisch mit dem weiteren Text verknüpfen zu können. Danke! |
|
| | PërkthimeGjermanisht Perkthyer nga ralfl | Përkthe në: Gjermanisht
Fühlst du dich durch Straßen, die aufeinander treffen, bezwungen?
| Vërejtje rreth përkthimit | Der Sinn ist schwer zu verstehen, auch aus dem Liedzusammenhang heraus. Alternative: Fühlst du dich geschlagen, wenn zwei (parallele) Straßen sich scheinbar am Horizont treffen? |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rumo - 16 Shtator 2007 15:31
Mesazhi i fundit | | | | | 16 Shtator 2007 14:57 | | RumoNumri i postimeve: 220 | Ich finde die Alternative fast schöner, aber ich muss sagen, wirklich gute Übersetzung (=Sinnübertrgung) für so einen schwierigen Text! |
|
|