Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ألماني - Do the avenues that seem to meet defeat you

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألماني

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Do the avenues that seem to meet defeat you
نص
إقترحت من طرف Fru
لغة مصدر: انجليزي

Do the avenues that seem to meet defeat you
ملاحظات حول الترجمة
Der Text stammt aus einem Lied von John Frusciante (Untitled# 12). Ich bin mir über die Bedeutung nicht 100% im Klaren. Da man einen Sonstext ja eh immer als Ganzes sehen und interpretieren muss, möchte ich nur die Bedeutung dieses einen Satzes wissen, um ihn dann logisch mit dem weiteren Text verknüpfen zu können.
Danke!

عنوان
Liedzeile
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف ralfl
لغة الهدف: ألماني

Fühlst du dich durch Straßen, die aufeinander treffen, bezwungen?


ملاحظات حول الترجمة
Der Sinn ist schwer zu verstehen, auch aus dem Liedzusammenhang heraus. Alternative:
Fühlst du dich geschlagen, wenn zwei (parallele) Straßen sich scheinbar am Horizont treffen?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rumo - 16 أيلول 2007 15:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 أيلول 2007 14:57

Rumo
عدد الرسائل: 220
Ich finde die Alternative fast schöner, aber ich muss sagen, wirklich gute Übersetzung (=Sinnübertrgung) für so einen schwierigen Text!