Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Alemão - Do the avenues that seem to meet defeat you

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsAlemão

Categoria Canção

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Do the avenues that seem to meet defeat you
Texto
Enviado por Fru
Língua de origem: Inglês

Do the avenues that seem to meet defeat you
Notas sobre a tradução
Der Text stammt aus einem Lied von John Frusciante (Untitled# 12). Ich bin mir über die Bedeutung nicht 100% im Klaren. Da man einen Sonstext ja eh immer als Ganzes sehen und interpretieren muss, möchte ich nur die Bedeutung dieses einen Satzes wissen, um ihn dann logisch mit dem weiteren Text verknüpfen zu können.
Danke!

Título
Liedzeile
Tradução
Alemão

Traduzido por ralfl
Língua alvo: Alemão

Fühlst du dich durch Straßen, die aufeinander treffen, bezwungen?


Notas sobre a tradução
Der Sinn ist schwer zu verstehen, auch aus dem Liedzusammenhang heraus. Alternative:
Fühlst du dich geschlagen, wenn zwei (parallele) Straßen sich scheinbar am Horizont treffen?
Última validação ou edição por Rumo - 16 Setembro 2007 15:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Setembro 2007 14:57

Rumo
Número de mensagens: 220
Ich finde die Alternative fast schöner, aber ich muss sagen, wirklich gute Übersetzung (=Sinnübertrgung) für so einen schwierigen Text!