Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Alemán - Do the avenues that seem to meet defeat you

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésAlemán

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Do the avenues that seem to meet defeat you
Texto
Propuesto por Fru
Idioma de origen: Inglés

Do the avenues that seem to meet defeat you
Nota acerca de la traducción
Der Text stammt aus einem Lied von John Frusciante (Untitled# 12). Ich bin mir über die Bedeutung nicht 100% im Klaren. Da man einen Sonstext ja eh immer als Ganzes sehen und interpretieren muss, möchte ich nur die Bedeutung dieses einen Satzes wissen, um ihn dann logisch mit dem weiteren Text verknüpfen zu können.
Danke!

Título
Liedzeile
Traducción
Alemán

Traducido por ralfl
Idioma de destino: Alemán

Fühlst du dich durch Straßen, die aufeinander treffen, bezwungen?


Nota acerca de la traducción
Der Sinn ist schwer zu verstehen, auch aus dem Liedzusammenhang heraus. Alternative:
Fühlst du dich geschlagen, wenn zwei (parallele) Straßen sich scheinbar am Horizont treffen?
Última validación o corrección por Rumo - 16 Septiembre 2007 15:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Septiembre 2007 14:57

Rumo
Cantidad de envíos: 220
Ich finde die Alternative fast schöner, aber ich muss sagen, wirklich gute Übersetzung (=Sinnübertrgung) für so einen schwierigen Text!