Превод - Английски-Немски - Do the avenues that seem to meet defeat youТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Песен Молбата е за превод само на смисъла. | Do the avenues that seem to meet defeat you | Текст Предоставено от Fru | Език, от който се превежда: Английски
Do the avenues that seem to meet defeat you | | Der Text stammt aus einem Lied von John Frusciante (Untitled# 12). Ich bin mir über die Bedeutung nicht 100% im Klaren. Da man einen Sonstext ja eh immer als Ganzes sehen und interpretieren muss, möchte ich nur die Bedeutung dieses einen Satzes wissen, um ihn dann logisch mit dem weiteren Text verknüpfen zu können. Danke! |
|
| | ПреводНемски Преведено от ralfl | Желан език: Немски
Fühlst du dich durch Straßen, die aufeinander treffen, bezwungen?
| | Der Sinn ist schwer zu verstehen, auch aus dem Liedzusammenhang heraus. Alternative: Fühlst du dich geschlagen, wenn zwei (parallele) Straßen sich scheinbar am Horizont treffen? |
|
За последен път се одобри от Rumo - 16 Септември 2007 15:31
Последно мнение | | | | | 16 Септември 2007 14:57 | | RumoОбщо мнения: 220 | Ich finde die Alternative fast schöner, aber ich muss sagen, wirklich gute Ãœbersetzung (=Sinnübertrgung) für so einen schwierigen Text! |
|
|