Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Alemany - Do the avenues that seem to meet defeat you

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsAlemany

Categoria Cançó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Do the avenues that seem to meet defeat you
Text
Enviat per Fru
Idioma orígen: Anglès

Do the avenues that seem to meet defeat you
Notes sobre la traducció
Der Text stammt aus einem Lied von John Frusciante (Untitled# 12). Ich bin mir über die Bedeutung nicht 100% im Klaren. Da man einen Sonstext ja eh immer als Ganzes sehen und interpretieren muss, möchte ich nur die Bedeutung dieses einen Satzes wissen, um ihn dann logisch mit dem weiteren Text verknüpfen zu können.
Danke!

Títol
Liedzeile
Traducció
Alemany

Traduït per ralfl
Idioma destí: Alemany

Fühlst du dich durch Straßen, die aufeinander treffen, bezwungen?


Notes sobre la traducció
Der Sinn ist schwer zu verstehen, auch aus dem Liedzusammenhang heraus. Alternative:
Fühlst du dich geschlagen, wenn zwei (parallele) Straßen sich scheinbar am Horizont treffen?
Darrera validació o edició per Rumo - 16 Setembre 2007 15:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Setembre 2007 14:57

Rumo
Nombre de missatges: 220
Ich finde die Alternative fast schöner, aber ich muss sagen, wirklich gute Übersetzung (=Sinnübertrgung) für so einen schwierigen Text!