Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-जर्मन - Do the avenues that seem to meet defeat you

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजर्मन

Category Song

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Do the avenues that seem to meet defeat you
हरफ
Fruद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Do the avenues that seem to meet defeat you
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Der Text stammt aus einem Lied von John Frusciante (Untitled# 12). Ich bin mir über die Bedeutung nicht 100% im Klaren. Da man einen Sonstext ja eh immer als Ganzes sehen und interpretieren muss, möchte ich nur die Bedeutung dieses einen Satzes wissen, um ihn dann logisch mit dem weiteren Text verknüpfen zu können.
Danke!

शीर्षक
Liedzeile
अनुबाद
जर्मन

ralflद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Fühlst du dich durch Straßen, die aufeinander treffen, bezwungen?


अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Der Sinn ist schwer zu verstehen, auch aus dem Liedzusammenhang heraus. Alternative:
Fühlst du dich geschlagen, wenn zwei (parallele) Straßen sich scheinbar am Horizont treffen?
Validated by Rumo - 2007年 सेप्टेम्बर 16日 15:31





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 16日 14:57

Rumo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 220
Ich finde die Alternative fast schöner, aber ich muss sagen, wirklich gute Übersetzung (=Sinnübertrgung) für so einen schwierigen Text!