Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha portugjeze-Gjuha daneze - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Tekst
Prezantuar nga
frank petersen
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Vërejtje rreth përkthimit
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>
Titull
Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
Përkthime
Gjuha daneze
Perkthyer nga
Bamsa
Përkthe në: Gjuha daneze
Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Anita_Luciano
- 15 Dhjetor 2007 13:16
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Dhjetor 2007 18:43
Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
Bamsa:
Please correct "so" to "så" and "Engelsk" to "engelsk".
14 Dhjetor 2007 19:14
Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Hej Anita_Luciano
I mixed Faroese and Danish, that is why I wrote "so"
Thank you