Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Danski - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Tekst
Poslao
frank petersen
Izvorni jezik: Portugalski
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Primjedbe o prijevodu
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>
Naslov
Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
Prevođenje
Danski
Preveo
Bamsa
Ciljni jezik: Danski
Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
Posljednji potvrdio i uredio
Anita_Luciano
- 15 prosinac 2007 13:16
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
14 prosinac 2007 18:43
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
Bamsa:
Please correct "so" to "så" and "Engelsk" to "engelsk".
14 prosinac 2007 19:14
Bamsa
Broj poruka: 1524
Hej Anita_Luciano
I mixed Faroese and Danish, that is why I wrote "so"
Thank you