Traducerea - Portugheză-Daneză - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tantoStatus actual Traducerea
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto | | Limba sursă: Portugheză
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
| Observaţii despre traducere | <edit by="goncin" date="2007-12-13"> Original form before editing: "amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato" </edit> |
|
| Skat jeg elsker dig men jeg forstÃ¥r ikke engelsk. Jeg behøver dig sÃ¥ meget. | TraducereaDaneză Tradus de Bamsa | Limba ţintă: Daneză
Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 15 Decembrie 2007 13:16
Ultimele mesaje | | | | | 14 Decembrie 2007 18:43 | | | Bamsa:
Please correct "so" to "så" and "Engelsk" to "engelsk".
| | | 14 Decembrie 2007 19:14 | | BamsaNumărul mesajelor scrise: 1524 | Hej Anita_Luciano
I mixed Faroese and Danish, that is why I wrote "so"
Thank you |
|
|