Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Duński - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiAngielskiDuński

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Tekst
Wprowadzone przez frank petersen
Język źródłowy: Portugalski

Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>

Tytuł
Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez Bamsa
Język docelowy: Duński

Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 15 Grudzień 2007 13:16





Ostatni Post

Autor
Post

14 Grudzień 2007 18:43

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Bamsa:

Please correct "so" to "så" and "Engelsk" to "engelsk".



14 Grudzień 2007 19:14

Bamsa
Liczba postów: 1524
Hej Anita_Luciano

I mixed Faroese and Danish, that is why I wrote "so"

Thank you