Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Duński - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Tekst
Wprowadzone przez
frank petersen
Język źródłowy: Portugalski
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>
Tytuł
Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
Tłumaczenie
Duński
Tłumaczone przez
Bamsa
Język docelowy: Duński
Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Anita_Luciano
- 15 Grudzień 2007 13:16
Ostatni Post
Autor
Post
14 Grudzień 2007 18:43
Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Bamsa:
Please correct "so" to "så" and "Engelsk" to "engelsk".
14 Grudzień 2007 19:14
Bamsa
Liczba postów: 1524
Hej Anita_Luciano
I mixed Faroese and Danish, that is why I wrote "so"
Thank you