Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Deens - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesEngelsDeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Tekst
Opgestuurd door frank petersen
Uitgangs-taal: Portugees

Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Details voor de vertaling
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>

Titel
Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
Vertaling
Deens

Vertaald door Bamsa
Doel-taal: Deens

Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 15 december 2007 13:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 december 2007 18:43

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
Bamsa:

Please correct "so" to "så" and "Engelsk" to "engelsk".



14 december 2007 19:14

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Hej Anita_Luciano

I mixed Faroese and Danish, that is why I wrote "so"

Thank you