Vertaling - Portugees-Deens - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tantoHuidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto | | Uitgangs-taal: Portugees
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
| Details voor de vertaling | <edit by="goncin" date="2007-12-13"> Original form before editing: "amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato" </edit> |
|
| Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget. | VertalingDeens Vertaald door Bamsa | Doel-taal: Deens
Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 15 december 2007 13:16
Laatste bericht | | | | | 14 december 2007 18:43 | | | Bamsa:
Please correct "so" to "så" and "Engelsk" to "engelsk".
| | | 14 december 2007 19:14 | | BamsaAantal berichten: 1524 | Hej Anita_Luciano
I mixed Faroese and Danish, that is why I wrote "so"
Thank you |
|
|