Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Данська - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Текст
Публікацію зроблено
frank petersen
Мова оригіналу: Португальська
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Пояснення стосовно перекладу
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>
Заголовок
Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
Переклад
Данська
Переклад зроблено
Bamsa
Мова, якою перекладати: Данська
Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
Затверджено
Anita_Luciano
- 15 Грудня 2007 13:16
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Грудня 2007 18:43
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Bamsa:
Please correct "so" to "så" and "Engelsk" to "engelsk".
14 Грудня 2007 19:14
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hej Anita_Luciano
I mixed Faroese and Danish, that is why I wrote "so"
Thank you