Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Данська - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаАнглійськаДанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Текст
Публікацію зроблено frank petersen
Мова оригіналу: Португальська

Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Пояснення стосовно перекладу
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>

Заголовок
Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
Переклад
Данська

Переклад зроблено Bamsa
Мова, якою перекладати: Данська

Skat jeg elsker dig men jeg forstår ikke engelsk. Jeg behøver dig så meget.
Затверджено Anita_Luciano - 15 Грудня 2007 13:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Грудня 2007 18:43

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Bamsa:

Please correct "so" to "så" and "Engelsk" to "engelsk".



14 Грудня 2007 19:14

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hej Anita_Luciano

I mixed Faroese and Danish, that is why I wrote "so"

Thank you