Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Anglisht - seni herkesten cok seviyorum

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjuha holandezeAnglisht

Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi

Titull
seni herkesten cok seviyorum
Tekst
Prezantuar nga nazzz
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

seni herkesten cok seviyorum

Titull
I love you!
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kathyaigner
Përkthe në: Anglisht

I love you more than any other!
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 18 Shkurt 2008 21:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Shkurt 2008 10:02

dramati
Numri i postimeve: 972
Try I love you more than any other. This might get the translation into a vote.

18 Shkurt 2008 19:21

Urunghai
Numri i postimeve: 464
I would just translate the phrase with "I love you more than somebody else", because this translation would mean as much as "Ik hou meer van jou dan van eender wie". Hmmm, guess you need a clear context.

18 Shkurt 2008 19:46

smy
Numri i postimeve: 2481
"I love you more than anybody else" maybe better