ترجمة - تركي-انجليزي - seni herkesten cok seviyorumحالة جارية ترجمة
صنف تعبير - حب/ صداقة | seni herkesten cok seviyorum | | لغة مصدر: تركي
seni herkesten cok seviyorum |
|
| | | لغة الهدف: انجليزي
I love you more than any other! |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 18 شباط 2008 21:08
آخر رسائل | | | | | 18 شباط 2008 10:02 | | | Try I love you more than any other. This might get the translation into a vote. | | | 18 شباط 2008 19:21 | | | I would just translate the phrase with "I love you more than somebody else", because this translation would mean as much as "Ik hou meer van jou dan van eender wie". Hmmm, guess you need a clear context. | | | 18 شباط 2008 19:46 | | smyعدد الرسائل: 2481 | "I love you more than anybody else" maybe better |
|
|