Traducción - Turco-Inglés - seni herkesten cok seviyorumEstado actual Traducción
Categoría Expresión - Amore / Amistad | seni herkesten cok seviyorum | | Idioma de origen: Turco
seni herkesten cok seviyorum |
|
| | | Idioma de destino: Inglés
I love you more than any other! |
|
Última validación o corrección por dramati - 18 Febrero 2008 21:08
Último mensaje | | | | | 18 Febrero 2008 10:02 | | | Try I love you more than any other. This might get the translation into a vote. | | | 18 Febrero 2008 19:21 | | | I would just translate the phrase with "I love you more than somebody else", because this translation would mean as much as "Ik hou meer van jou dan van eender wie". Hmmm, guess you need a clear context. | | | 18 Febrero 2008 19:46 | | smyCantidad de envíos: 2481 | "I love you more than anybody else" maybe better |
|
|