Përkthime - Frengjisht-Romanisht - Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule... | Tekst Prezantuar nga YLC | gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule aux cheveux de nuit qui hante la Transylvannie. reviens moi vite. je t'adore. ton Frelon charmant. | Vërejtje rreth përkthimit | merci d'avance cher traductrice/ traducteur. |
|
| Dragostea mea, îmi lipseÅŸti atât. Libelula mea ... | | Përkthe në: Romanisht
Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea cu părul ca noaptea care bântuie Transilvania. Revino repede la mine. Te ador. Al tău şarmant Frelon.
|
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga azitrad - 11 Prill 2008 21:19
Mesazhi i fundit | | | | | 11 Prill 2008 13:27 | | | Libelula mea cu părul ca noaptea..
Revino repede la mine
Mersi | | | 11 Prill 2008 13:31 | | | Mulţumesc enorm de mult de ajutor. Franceza nu e nici pe departe punctul meu forte.
Am modificat textul.
O zi faină. |
|
|