Tłumaczenie - Francuski-Rumuński - Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule... | Tekst Wprowadzone przez YLC | Język źródłowy: Francuski
Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule aux cheveux de nuit qui hante la Transylvannie. reviens moi vite. je t'adore. ton Frelon charmant. | Uwagi na temat tłumaczenia | merci d'avance cher traductrice/ traducteur. |
|
| Dragostea mea, îmi lipseÅŸti atât. Libelula mea ... | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez johanna13 | Język docelowy: Rumuński
Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea cu părul ca noaptea care bântuie Transilvania. Revino repede la mine. Te ador. Al tău şarmant Frelon.
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 11 Kwiecień 2008 21:19
Ostatni Post | | | | | 11 Kwiecień 2008 13:27 | | | Libelula mea cu părul ca noaptea..
Revino repede la mine
Mersi | | | 11 Kwiecień 2008 13:31 | | | MulÅ£umesc enorm de mult de ajutor. Franceza nu e nici pe departe punctul meu forte.
Am modificat textul.
O zi faină. |
|
|