Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - צרפתית-רומנית - Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתרומנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...
טקסט
נשלח על ידי YLC
שפת המקור: צרפתית

Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule aux cheveux de nuit qui hante la Transylvannie. reviens moi vite. je t'adore. ton Frelon charmant.
הערות לגבי התרגום
merci d'avance cher traductrice/ traducteur.

שם
Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea ...
תרגום
רומנית

תורגם על ידי johanna13
שפת המטרה: רומנית

Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea cu părul ca noaptea care bântuie Transilvania. Revino repede la mine. Te ador. Al tău şarmant Frelon.
אושר לאחרונה ע"י azitrad - 11 אפריל 2008 21:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אפריל 2008 13:27

azitrad
מספר הודעות: 970
Libelula mea cu părul ca noaptea..
Revino repede la mine

Mersi

11 אפריל 2008 13:31

johanna13
מספר הודעות: 70
Mulţumesc enorm de mult de ajutor. Franceza nu e nici pe departe punctul meu forte.
Am modificat textul.

O zi faină.