Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Francese-Rumeno - Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseRumeno

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...
Testo
Aggiunto da YLC
Lingua originale: Francese

Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule aux cheveux de nuit qui hante la Transylvannie. reviens moi vite. je t'adore. ton Frelon charmant.
Note sulla traduzione
merci d'avance cher traductrice/ traducteur.

Titolo
Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea ...
Traduzione
Rumeno

Tradotto da johanna13
Lingua di destinazione: Rumeno

Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea cu părul ca noaptea care bântuie Transilvania. Revino repede la mine. Te ador. Al tău şarmant Frelon.
Ultima convalida o modifica di azitrad - 11 Aprile 2008 21:19





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Aprile 2008 13:27

azitrad
Numero di messaggi: 970
Libelula mea cu părul ca noaptea..
Revino repede la mine

Mersi

11 Aprile 2008 13:31

johanna13
Numero di messaggi: 70
Mulţumesc enorm de mult de ajutor. Franceza nu e nici pe departe punctul meu forte.
Am modificat textul.

O zi faină.