Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 프랑스어-루마니아어 - Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어루마니아어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...
본문
YLC에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule aux cheveux de nuit qui hante la Transylvannie. reviens moi vite. je t'adore. ton Frelon charmant.
이 번역물에 관한 주의사항
merci d'avance cher traductrice/ traducteur.

제목
Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea ...
번역
루마니아어

johanna13에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea cu părul ca noaptea care bântuie Transilvania. Revino repede la mine. Te ador. Al tău şarmant Frelon.
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 11일 21:19





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 11일 13:27

azitrad
게시물 갯수: 970
Libelula mea cu părul ca noaptea..
Revino repede la mine

Mersi

2008년 4월 11일 13:31

johanna13
게시물 갯수: 70
Mulţumesc enorm de mult de ajutor. Franceza nu e nici pe departe punctul meu forte.
Am modificat textul.

O zi faină.