मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-रोमानियन - Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...
हरफ
YLC
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule aux cheveux de nuit qui hante la Transylvannie. reviens moi vite. je t'adore. ton Frelon charmant.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
merci d'avance cher traductrice/ traducteur.
शीर्षक
Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea ...
अनुबाद
रोमानियन
johanna13
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन
Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea cu părul ca noaptea care bântuie Transilvania. Revino repede la mine. Te ador. Al tău şarmant Frelon.
Validated by
azitrad
- 2008年 अप्रिल 11日 21:19
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 11日 13:27
azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Libelula mea cu părul ca noaptea..
Revino repede la mine
Mersi
2008年 अप्रिल 11日 13:31
johanna13
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 70
Mulţumesc enorm de mult de ajutor. Franceza nu e nici pe departe punctul meu forte.
Am modificat textul.
O zi faină.