Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Tekst
Prezantuar nga
elmota
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht
Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Vërejtje rreth përkthimit
i'm female
Titull
We stand before God...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
ViaLuminosa
Përkthe në: Anglisht
We face God even having our backs to him.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 25 Prill 2008 01:35
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
24 Prill 2008 00:00
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Via,
"...even with our backs to him"
Could that be:
"...even having our backs to him" ?
24 Prill 2008 09:11
ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
If this sounds better in English, let it be.