主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 保加利亚语-英语 - Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法
标题
Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
正文
提交
elmota
源语言: 保加利亚语
Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
给这篇翻译加备注
i'm female
标题
We stand before God...
翻译
英语
翻译
ViaLuminosa
目的语言: 英语
We face God even having our backs to him.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 四月 25日 01:35
最近发帖
作者
帖子
2008年 四月 24日 00:00
lilian canale
文章总计: 14972
Hi Via,
"...even with our backs to him"
Could that be:
"...even having our backs to him" ?
2008年 四月 24日 09:11
ViaLuminosa
文章总计: 1116
If this sounds better in English, let it be.