Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Bulgaria-Englanti - Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Teksti
Lähettäjä
elmota
Alkuperäinen kieli: Bulgaria
Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Huomioita käännöksestä
i'm female
Otsikko
We stand before God...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
ViaLuminosa
Kohdekieli: Englanti
We face God even having our backs to him.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 25 Huhtikuu 2008 01:35
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Huhtikuu 2008 00:00
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Via,
"...even with our backs to him"
Could that be:
"...even having our backs to him" ?
24 Huhtikuu 2008 09:11
ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
If this sounds better in English, let it be.