Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Inglés - Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Texto
Propuesto por
elmota
Idioma de origen: Búlgaro
Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Nota acerca de la traducción
i'm female
Título
We stand before God...
Traducción
Inglés
Traducido por
ViaLuminosa
Idioma de destino: Inglés
We face God even having our backs to him.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 25 Abril 2008 01:35
Último mensaje
Autor
Mensaje
24 Abril 2008 00:00
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Via,
"...even with our backs to him"
Could that be:
"...even having our backs to him" ?
24 Abril 2008 09:11
ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
If this sounds better in English, let it be.