Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Anglais - Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Texte
Proposé par
elmota
Langue de départ: Bulgare
Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Commentaires pour la traduction
i'm female
Titre
We stand before God...
Traduction
Anglais
Traduit par
ViaLuminosa
Langue d'arrivée: Anglais
We face God even having our backs to him.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 25 Avril 2008 01:35
Derniers messages
Auteur
Message
24 Avril 2008 00:00
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Via,
"...even with our backs to him"
Could that be:
"...even having our backs to him" ?
24 Avril 2008 09:11
ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
If this sounds better in English, let it be.