Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bulgarskt-Enskt - Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Tekstur
Framborið av
elmota
Uppruna mál: Bulgarskt
Дори и Ñ Ð³Ñ€ÑŠÐ±, пак Ñтоим пред Бога
Viðmerking um umsetingina
i'm female
Heiti
We stand before God...
Umseting
Enskt
Umsett av
ViaLuminosa
Ynskt mál: Enskt
We face God even having our backs to him.
Góðkent av
lilian canale
- 25 Apríl 2008 01:35
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
24 Apríl 2008 00:00
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Via,
"...even with our backs to him"
Could that be:
"...even having our backs to him" ?
24 Apríl 2008 09:11
ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
If this sounds better in English, let it be.