Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Turqisht - Je t'aime. Tu me manques. Je n'attends qu'une seule...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtTurqishtHebraishtShqip

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Titull
Je t'aime. Tu me manques. Je n'attends qu'une seule...
Tekst
Prezantuar nga zabou2705
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Je t'aime.
Tu me manques.
Je n'attends qu'une seule chose, te revoir.

Titull
Seni seviyorum!
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga enigma_r
Përkthe në: Turqisht

Seni seviyorum!
Seni özledim!
Beklediğim tek şey seni tekrar görmek!
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 8 Korrik 2008 21:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Qershor 2008 15:22

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
"Je n'attends qu'une seule chose" this part is not translated.

10 Qershor 2008 18:18

kfeto
Numri i postimeve: 953
litt: seni gormekten baska birsey beklemiyorum

10 Qershor 2008 18:56

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
"Tu me manques"="Seni özlüyorum" car je pense que c'est plutot au present et
"Je n'attends qu'une seule chose, te revoir"= "Tek bir sey bekliyorum, seni tekrar görmek"

13 Qershor 2008 04:10

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
The last sentence is translated wrong - it should be this:

Seni tekrar görmek tek beklediğim şey.

22 Qershor 2008 23:11

Soresger
Numri i postimeve: 13
son cumleye dikkat et

27 Qershor 2008 12:20

lenab
Numri i postimeve: 1084
What about this
Bir tek sey bekliyorum, seni görmek tekrar.

30 Qershor 2008 14:22

handyy
Numri i postimeve: 2118
Hi again,

"Je n'attends qu'une seule chose, te revoir." = "The only thing I am looking forward to is just to see you again" or "I am only looking forward to see you again"

could you help me to find out which one is correct?

CC: Tantine

30 Qershor 2008 15:08

lenab
Numri i postimeve: 1084
I would translate it:There is only one thing I'm waiting for, seeing you again.

5 Korrik 2008 11:11

bozalis
Numri i postimeve: 10
dernière phrase à revoir : "Beklediğim (aradığım) tek şey seni yeniden görmek"