Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - bile demiycem sana... senin gibi aÄŸzımıda...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Shpjegime - Dashuri / Miqësi

Titull
bile demiycem sana... senin gibi ağzımıda...
Tekst
Prezantuar nga jinx1982
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

bile demiycem sana.
senin gibi ağzımıda bozmıycam,çünkü ben insanım.
bir daha Cihanin hayatının bir köşesinde bile yer almıycaksın,BİR DAHA BİZİ RAHATSIZ ETMEEEE... BU ARADA, bende seni sevmiyorum hatta senden nefret ediyorum

Titull
I won’t name you as well...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Sunnybebek
Përkthe në: Anglisht

I won’t even name you.
I won’t use bad language like you did, because I am a human. You won’t occupy even a little place in Cihan's life again. Don’t disturb us again. By the way, I don’t love you either, I even hate you.
Vërejtje rreth përkthimit
RAHATSIZ ETME - dont disturb or dont annoy
demiycem - wont name, wont call
bile - even, as well
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 7 Korrik 2008 22:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Korrik 2008 23:48

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Sunnybebek,

"I won't even say (?) to you"

That verb needs an object. Say what?
Otherwise it can be "talk" or "speak"
i ---> I

I am a human? or a woman?

Is Cihan a person? in that case
in the life of Cihan ---> in Cihan's life
I don't love you either

5 Korrik 2008 11:38

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Thanks Lilian.

I corrected it, so i hope now its ok.

5 Korrik 2008 20:31

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
No, there are still some things to correct, please be careful.

6 Korrik 2008 00:36

kfeto
Numri i postimeve: 953
Hi, sunnybebek

in the first sentence superlative "even" instead of "as well" is correct

6 Korrik 2008 11:14

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Thanks, Kfeto, I corrected it now.

6 Korrik 2008 13:25

kfeto
Numri i postimeve: 953
your welcome, place it after "won't" though;-)

6 Korrik 2008 16:35

merdogan
Numri i postimeve: 3769
.....DON’T DISTURB US AGAIN. BY THE WAY...

6 Korrik 2008 17:08

pelinceviker
Numri i postimeve: 1
Deyimleri Türkçeden direkt İngilizceye çevirmiş.İngilizce bu tip bir deyim İngilizce'de nasıl kullanılır araştırılmamış.