Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - bile demiycem sana... senin gibi aÄŸzımıda...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Обяснения - Любов / Приятелство

Заглавие
bile demiycem sana... senin gibi ağzımıda...
Текст
Предоставено от jinx1982
Език, от който се превежда: Турски

bile demiycem sana.
senin gibi ağzımıda bozmıycam,çünkü ben insanım.
bir daha Cihanin hayatının bir köşesinde bile yer almıycaksın,BİR DAHA BİZİ RAHATSIZ ETMEEEE... BU ARADA, bende seni sevmiyorum hatta senden nefret ediyorum

Заглавие
I won’t name you as well...
Превод
Английски

Преведено от Sunnybebek
Желан език: Английски

I won’t even name you.
I won’t use bad language like you did, because I am a human. You won’t occupy even a little place in Cihan's life again. Don’t disturb us again. By the way, I don’t love you either, I even hate you.
Забележки за превода
RAHATSIZ ETME - dont disturb or dont annoy
demiycem - wont name, wont call
bile - even, as well
За последен път се одобри от lilian canale - 7 Юли 2008 22:39





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Юли 2008 23:48

lilian canale
Общо мнения: 14972
Sunnybebek,

"I won't even say (?) to you"

That verb needs an object. Say what?
Otherwise it can be "talk" or "speak"
i ---> I

I am a human? or a woman?

Is Cihan a person? in that case
in the life of Cihan ---> in Cihan's life
I don't love you either

5 Юли 2008 11:38

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Thanks Lilian.

I corrected it, so i hope now its ok.

5 Юли 2008 20:31

lilian canale
Общо мнения: 14972
No, there are still some things to correct, please be careful.

6 Юли 2008 00:36

kfeto
Общо мнения: 953
Hi, sunnybebek

in the first sentence superlative "even" instead of "as well" is correct

6 Юли 2008 11:14

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Thanks, Kfeto, I corrected it now.

6 Юли 2008 13:25

kfeto
Общо мнения: 953
your welcome, place it after "won't" though;-)

6 Юли 2008 16:35

merdogan
Общо мнения: 3769
.....DON’T DISTURB US AGAIN. BY THE WAY...

6 Юли 2008 17:08

pelinceviker
Общо мнения: 1
Deyimleri Türkçeden direkt İngilizceye çevirmiş.İngilizce bu tip bir deyim İngilizce'de nasıl kullanılır araştırılmamış.