Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - senin kudretinin ulaÅŸtığı yerlere onların...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
senin kudretinin ulaştığı yerlere onların...
Tekst
Prezantuar nga
crusoe
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
senin kudretinin ulaştığı yerlere onların hayalleri bile ulaşamaz....
Vërejtje rreth përkthimit
ingilizce tercümesini istiyorum
Titull
Even their dreams can't attain
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
buketnur
Përkthe në: Anglisht
Not even their dreams can attain the areas where your power reaches...
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 4 Gusht 2008 16:07
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
2 Gusht 2008 19:31
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi buketnur,
That should be:
"
Not even
their dreams
can/are able to
attain the area where your power reach
e
s"
Still a weird sentence.
3 Gusht 2008 10:06
buketnur
Numri i postimeve: 266
Yes that seems better, thanks Lilian