Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - senin kudretinin ulaÅŸtığı yerlere onların...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
senin kudretinin ulaştığı yerlere onların...
Tekst
Wprowadzone przez
crusoe
Język źródłowy: Turecki
senin kudretinin ulaştığı yerlere onların hayalleri bile ulaşamaz....
Uwagi na temat tłumaczenia
ingilizce tercümesini istiyorum
Tytuł
Even their dreams can't attain
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
buketnur
Język docelowy: Angielski
Not even their dreams can attain the areas where your power reaches...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 4 Sierpień 2008 16:07
Ostatni Post
Autor
Post
2 Sierpień 2008 19:31
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi buketnur,
That should be:
"
Not even
their dreams
can/are able to
attain the area where your power reach
e
s"
Still a weird sentence.
3 Sierpień 2008 10:06
buketnur
Liczba postów: 266
Yes that seems better, thanks Lilian