Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - senin kudretinin ulaÅŸtığı yerlere onların...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
senin kudretinin ulaştığı yerlere onların...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
crusoe
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
senin kudretinin ulaştığı yerlere onların hayalleri bile ulaşamaz....
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ingilizce tercümesini istiyorum
τίτλος
Even their dreams can't attain
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
buketnur
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Not even their dreams can attain the areas where your power reaches...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 4 Αύγουστος 2008 16:07
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Αύγουστος 2008 19:31
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi buketnur,
That should be:
"
Not even
their dreams
can/are able to
attain the area where your power reach
e
s"
Still a weird sentence.
3 Αύγουστος 2008 10:06
buketnur
Αριθμός μηνυμάτων: 266
Yes that seems better, thanks Lilian