Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjuha holandeze - seni seviyorum ve sen benim için herÅŸeyden önce...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjuha holandeze

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce...
Tekst
Prezantuar nga bysrcn
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce geliyorsun senin için yapmıyacagım şey yoktur

Titull
ik hou...
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga Aysegul28
Përkthe në: Gjuha holandeze

Ik hou van jou, jij bent de belangrijkste voor mij, er is niets wat ik niet voor je zou doen.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 2 Shtator 2008 15:11





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Shtator 2008 19:31

Lein
Numri i postimeve: 3389
Hi FIGEN KIRCI,

Could I get a bridge here?
Thank you!

CC: FIGEN KIRCI

2 Shtator 2008 14:52

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
hi Lein

I love you, and you're the most important thing for me, there's nothing I wouldn't do for you.

you're welcome,dear

2 Shtator 2008 15:11

Lein
Numri i postimeve: 3389
Thank you! Validated!