Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Голландська - seni seviyorum ve sen benim için herÅŸeyden önce...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce...
Текст
Публікацію зроблено
bysrcn
Мова оригіналу: Турецька
seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce geliyorsun senin için yapmıyacagım şey yoktur
Заголовок
ik hou...
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
Aysegul28
Мова, якою перекладати: Голландська
Ik hou van jou, jij bent de belangrijkste voor mij, er is niets wat ik niet voor je zou doen.
Затверджено
Lein
- 2 Вересня 2008 15:11
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Вересня 2008 19:31
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi FIGEN KIRCI,
Could I get a bridge here?
Thank you!
CC:
FIGEN KIRCI
2 Вересня 2008 14:52
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
hi Lein
I love you, and you're the most important thing for me, there's nothing I wouldn't do for you.
you're welcome,dear
2 Вересня 2008 15:11
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Thank you! Validated!