Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Holandês - seni seviyorum ve sen benim için herÅŸeyden önce...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoHolandês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce...
Texto
Enviado por bysrcn
Língua de origem: Turco

seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce geliyorsun senin için yapmıyacagım şey yoktur

Título
ik hou...
Tradução
Holandês

Traduzido por Aysegul28
Língua alvo: Holandês

Ik hou van jou, jij bent de belangrijkste voor mij, er is niets wat ik niet voor je zou doen.
Última validação ou edição por Lein - 2 Setembro 2008 15:11





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Setembro 2008 19:31

Lein
Número de mensagens: 3389
Hi FIGEN KIRCI,

Could I get a bridge here?
Thank you!

CC: FIGEN KIRCI

2 Setembro 2008 14:52

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
hi Lein

I love you, and you're the most important thing for me, there's nothing I wouldn't do for you.

you're welcome,dear

2 Setembro 2008 15:11

Lein
Número de mensagens: 3389
Thank you! Validated!